Epson EB-G5750WU Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Proiettori Epson EB-G5750WU. Anl_EBG5450WV_UsersGuide Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 176
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 2 - Verwendete Bezeichnungen

Wenn der Projektor an ein Netzwerk angeschlossen ist, kann er mittels der FunktionNetzwerkprojektor in Windows Vista oder Windows 7 innerhalb des Netz

Pagina 3 - Inhaltsverzeichnis

GSetzen Sie die Luftfilterabdeckung wieder ein.Drücken Sie auf den Filter, bis er einrastet.qWird die Meldung auch nach der Reinigung häufig

Pagina 4 - Fehlersuche

Wechseln der LampeLampenaustauschperiodeDie Lampe muss in folgenden Fällen ausgetauscht werden:• Die Meldung „Die Lampe ersetzen.“ wird beim

Pagina 5

Warnung•Muss die Lampe ersetzt werden, weil sie nicht mehr leuchtet, besteht dieMöglichkeit, dass sie zerbrochen ist. Ist der Projektor

Pagina 6

ESetzen Sie die neue Lampe ein.Schieben Sie die Lampe and der Führungsschiene in der richtigenRichtung vollständig hinein und drücken Sie sie

Pagina 7 - Einleitung

Achtung•Setzen Sie die Lampe richtig ein. Als Sicherheitsmaßnahme wird die Lampeautomatisch ausgeschaltet, wenn die Lampenabdeckung abgenommen wird.

Pagina 8

DStecken Sie den neuen Luftfilter in die Luftfilterabdeckung.Stecken Sie die Laschen am Luftfilter in die Löcher der Abdeckungund drücken Sie den

Pagina 9 - Leichte Handhabung

Im Projektor befinden sich viele Glas- und Präzisionsteile. Handhaben Sieden Projektor beim Transport so wie im Folgenden beschrieben, umSchäden

Pagina 10 - Ausstattung des Projektors

Überwachung und SteuerungDieses Kapitel erläutert die Funktionen zur Überwachung und Steuerung des Projektors.

Pagina 11 - Front/Oberseite

Mit EasyMP Monitor können Sie zum Beispiel den Status mehrerer an einNetzwerk angeschlossener Epson-Projektoren auf einem Computer-Bildschirm überpr

Pagina 12 - Unterseite

Sie können unter Verwendung eines Webbrowsers auf einem an dasNetzwerk angeschlossenen Computer Konfigurationsmenüeinstellungenvornehmen und den

Pagina 13 - Schnittstelle

Front/OberseiteDiese Abbildung zeigt den Projektor mit eingesetztem Standard-Zoomobjektiv.Bezeichnung FunktionALampenabdeckungÖffnen Sie diese Abd

Pagina 14

CDer Bildschirm Web-Steuerungwird angezeigt.Bezeichnung FunktionA[t]-TasteSchaltet den Projektor ein oder aus.B[Video1/2]-TasteDie Eingangsquelle wech

Pagina 15 - Bedienfeld

Ist die Funktion Mail-Meldung im Konfigurationsmenü des Projektorsaktiviert, werden beim Auftreten einer Störung oder Warnung am ProjektorBenachri

Pagina 16 - Fernbedienung

Ist im Konfigurationsmenü des Projektors SNMP eingestellt, werden beimAuftreten einer Projektorstörung E-Mails zur Benachrichtigung anvoreingeste

Pagina 17

Serielle Verbindung• Steckerverbinderausführung: Sub-D 9-polig (Stecker)• Projektoreingangsbezeichnung: RS-232C<Am Projektor> <Am Compute

Pagina 18

Funktion BefehlLAN SOURCE 53A/V StummschaltenEin/AusEin MUTE ONAus MUTE OFFA/V Stummschalten-AuswahlSchwarz MSEL 00Blau MSEL 01Benutzerlogo MSEL

Pagina 19

PJLink Class1 wurde durch die JBMIA (Japan Business Machine andInformation System Industries Association) als Standardprotokoll zurSteuerun

Pagina 20 - Nützliche Funktionen

Crestron RoomView® ist ein von Creston® geliefertes, integriertesSteuerungssystem. Es kann zur Überwachung und Steuerung mehrerer anein Netzwe

Pagina 21 - Anzeigen eines Testbilds

BGeben Sie die IP-Adresse des Projektors in dasAdresseneingabefeld des Web-Browsers ein und drücken Siedie [Enter]-Taste auf der Computertastatur.

Pagina 22 - (Objektivversatz)

Taste FunktionOK Führt die gleiche Funktion wie die [Enter]-Taste auf derFernbedienung aus. s S.16Menu Zeigt und schließt das Konfigurationsmenü.Auto

Pagina 23 - Mittenposition stehen

Element FunktionDHCP Wählen Sie das Kontrollfeld Enabled, um DHCP zunutzen. Die folgende Adresse kann nicht eingestelltwerden, wenn DHCP aktiviert ist

Pagina 24 - Quick Corner

Bezeichnung FunktionMAnsaugöffnung(Luftfilter)Saugt die Luft zur inneren Kühlung des Projektors an.Staubansammlungen an dieser Stelle können zum Ansti

Pagina 25 - >/ ] auf dem Bedienfeld

NetzwerkfunktionenDieses Kapitel erläutert die zusätzlichen Funktionen für Netzwerke.

Pagina 26 - H/V-Keystone

„Verbindung mit einem Netzwerkprojektor“ ist eine Standardfunktion inWindows Vista und Windows 7. Mit dieser Funktion des Betriebssystemswird

Pagina 27

Es gibt zwei Methoden für die WPSg-Einstellung.• Tastendruck-MethodeSSID- und Sicherheitseinstellungen erfolgen automatisch durch Drückender

Pagina 28

Bei Anschließen mit der Tastendruck-Methode verfahren Sie wie inden Schritten unten beschrieben.Gehen Sie zu „Verbindungsherstellung mithilfe d

Pagina 29 - Ändern des Projizierten Bilds

Dies schließt das Setup ab.DDrücken Sie die [Enter]-Taste oder die [Esc]-Taste.Der Bildschirm des Wireless LAN-Menüs wird wieder angezeigt.E

Pagina 30

Der PIN-Code-Methode-Bildschirm wird angezeigt.BGeben Sie auf dem Computer für den Zugriffspunkt den PIN-Code ein, der auf dem „PIN-Code-Meth

Pagina 31

Dies schließt die Einrichtung der Verbindung zwischen demProjektor und dem Zugriffspunkt ab. Drücken Sie die [Menu]-Taste,um das Konfigurationsmen

Pagina 32

Installation und VerbindungenDieses Kapitel erläutert die Verfahren zur Projektorinstallation und zum Anschluss anderer Geräte.

Pagina 33

Der Projektor kann an einer Decke angebracht oder auf einem Tischaufgestellt werden, wie unten gezeigt. Warnung•Für die Deckenmontage ist ein

Pagina 34 - Bedienungsverfahren

VerfahrenHalten Sie während der Projektion etwa fünf Sekunden lang die [A/VMute]-Taste gedrückt.Bei jedem Drücken der Taste für mindestens 5 Sek

Pagina 35

Bezeichnung FunktionDHinterer FußBei Aufstellung des Projektors auf einem Tisch hier zumEin- bzw. Ausfahren für die Anpassung der horizontalenNeigung

Pagina 36 - Projektion

Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beim Anschließen des Projektors an externe Geräte. Lesen Sie auf jeden Fall die Dokumentation des exter

Pagina 37

Computeranschluss Anschlusskabel ProjektoranschlussAudio-Ausgang (Audio Out)(Handelsübliches) AudiokabelAnschluss 2 Monitor-Ausgangsbuchse Computerkab

Pagina 38 - Stummschalten)

Computeranschluss Anschlusskabel ProjektoranschlussAnschluss 4 HDMI-Ausgang(Handelsübliches) HDMI-Kabel HDMI-Eingangq• Verwenden Sie ein Kabel, da

Pagina 39 - Zeigerfunktion (Zeiger)

Anschließen von VideogerätenDieser Abschnitt liefert Beispiele für das Anschließen des Projektors an ein Videogerät. Der Anschluss am Videog

Pagina 40

Anschluss am Videogerät Anschlusskabel ProjektoranschlussAudio-Ausgang (Audio Out)(Handelsübliches) AudiokabelAnschluss 4 Video-Ausgang (Handelsüblich

Pagina 41

Anschluss am Videogerät Anschlusskabel ProjektoranschlussAnschluss 6 HDMI-Ausgang(Handelsübliches) HDMI-Kabel HDMI-Eingangq• Stellen Sie das Eingan

Pagina 42 - Prüfen der Projektor-ID

Anschließen eines LAN-KabelsAnschluss über ein handelsübliches 100BASE-TX oder 10BASE-T-LAN-Kabel.Angeschlossenes Ge-rätAnschlusskabel Projektoran

Pagina 43

q• Wird ein Stecker des Audiokabels in den Audio Out-Ausganggesteckt, wird das Tonsignal auf das externe Gerät umgeschaltet undnicht mehr

Pagina 44

Die Projektionsobjektivbaugruppe entfernen und anbauenEntfernenAchtung•Entfernen Sie das Objektiv nur, wenn es nötig ist. Wenn Staub und Schmutz inda

Pagina 45 - Korrekturmethode

AnbringenAchtungDer Projektor sollte beim Anbringen des Objektivs nicht so stehen, dass dieGehäuseöffnung nach oben gerichtet ist. Staub

Pagina 46

Bezeichnung FunktionCAudio3-EingangDient zum Anschluss des Tonausgangs des Geräts, dass anden BNC-Eingang angeschlossen ist.DAudio1-EingangDient zum A

Pagina 47 - Speichern eines Benutzerlogos

Installieren der WLAN-Baugruppe (ELPAP03)AnbringenVerfahrenAEntfernen Sie die Abdeckung vom WLAN-Installationsabschnittauf dem Projektor. Bewahren S

Pagina 48

: Blinkt : Leuchtet : AusStatus Anzeige auf demProjektorAnzeige auf derWLAN-BaugruppeDie WLAN-Baugruppe ist nichtmontiert oder die Wireless-LAN-Stär

Pagina 49 - Sicherheitsfunktionen

EntfernenVerfahrenLösen Sie die beiden Kabelabdeckungsschrauben, und entfernen Siedie Kabelabdeckung.Optionales und mitgeliefertes Zubehör installiere

Pagina 51 - (Tastensperre)

Folgendes Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial ist erhältlich. Kaufen Siediese Produkte bitte nach Bedarf. Der Stand der folgenden Liste fürSond

Pagina 52 - Sicherheitsschloss

VerbrauchsmaterialienLampenteil (EB-G5750WU) ELPLP63Lampenteil (EB-G5450WU) ELPLP62Zur Verwendung für den Austausch einer verbrauchten Lampe.Luftfilte

Pagina 53

Die folgende Tabelle gibt den Projektionsabstand an, der bei derVerwendung eines Standardobjektivs gilt. Bei Verwendung eines Objektivs,das als

Pagina 54

Einheiten: cm16:10LeinwandgrößeKleinster Abstand(Weitwinkel) bis größterAbstand (Tele)Vertikaler Objektiv-versatzMaximum bis Mini-mum50" 110x67 1

Pagina 55 - Bild-Menü

Unterstützte BildschirmformateComputersignale (analog RGB)Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Punkte)VGA 60/72/75/85 640x480SVGA 56/60/72/75/85 800

Pagina 56

Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Punkte)SVGA 60 800x600XGA 60 1024x768WXGA 60 1280x800SXGA 60 1280x96060 1280x1024SXGA+ 60 1400x1050UXGA 60 1600

Pagina 57 - Signal-Menü

BedienfeldBezeichnung FunktionA[t]-TasteSchaltet den Projektor ein oder aus. s KurzanleitungB[Source Search]-TasteWechselt zur nächsten Eingangsquelle

Pagina 58

Allgemeine Technische Daten zum ProjektorProduktbezeichnungEB-G5750WU EB-G5450WUAbmessungen470 (B) ^ 135 (H) ^ 311,5 (T) mm (ohne Fuss und

Pagina 59 - Einstellung-Menü

ProduktbezeichnungEB-G5750WU EB-G5450WUAn-schlüsseComputer1-Eingang 1Mini Sub-D 15-polig (Buchse) blauAudio1-Eingang 1Stereo-MiniklinkeDVI-D-Einga

Pagina 60

NeigungswinkelDie Verwendung des Projektors in Winkeln, wie in den obigen Abbildungen nicht gezeigt, kann zu Schäden oder Unfällen führen.Technische D

Pagina 61 - Erweitert-Menü

Einheit: mmAObjektivmitteBAbstand von der Objektivmitte zu den Befestigungspunkten für die DeckenhalterungAnsicht153

Pagina 62

In diesem Abschnitt werden Fachausdrücke zum Projektor und sonstige schwierige Wörter, die im Text nicht erklärt sind, auf einfache Weise

Pagina 63

KontrastDie relative Helligkeit der hellen und dunklen Bildbereiche kann erhöht oder verringert werden, um Schrift und Grafiken deutlicher oder weiche

Pagina 64 - Netzwerk-Menü

XGAEin Videosignal mit einer Auflösung von 1.024 Punkten (horizontal) ^ 768 Punkten (vertikal), das von IBM PC/AT-kompatiblen Computernverwendet wird.

Pagina 65

Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung der EpsonDeutschland GmbH dürfen diese Bedienungsanleitung oder Teile hieraus in kein

Pagina 66 - Grund-Menü

Software Copyright:This product uses free software as well as software to which this companyholds the rights.The following is information on

Pagina 67 - Wireless LAN-Menü

busybox-1.7.2libgcc1(gcc-4.2.3)linux-2.6.20patchesudhcp 0.9.8uvc rev.219wireless_tools 29Pixelworks PWC950 SDK driversThe GNU General Public License V

Pagina 68

FernbedienungBezeichnung FunktionA[t]-TasteSchaltet den Projektor ein oder aus. s KurzanleitungB[Comp1/2]-TasteWechselt auf Bilder vom Computer1-Einga

Pagina 69

2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thusforming a work based on the Program, and copy and distribute such modif

Pagina 70

6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), therecipient automatically receives a license from the original licensor

Pagina 71

12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TOIN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTYWHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBU

Pagina 72

uClibc-0.9.29SDL-1.2.13The GNU Lesser General Public License Version 2 is as follows. You also can see theGNU Lesser General Public License Version 2

Pagina 73

For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widestpossible use of a certain library, so that it becomes a de-facto st

Pagina 74

These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sectionsof that work are not derived from the Library, and can be reasonably

Pagina 75 - Wired LAN-Menü

a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readablesource code for the Library including whatever changes were used in the work(whi

Pagina 76 - Mail-Menü

It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or otherproperty right claims or to contest validity of any such claims; t

Pagina 77 - Sonstige-Menü

This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under theterms of the GNU Lesser General Public License as published by the Fr

Pagina 78 - Reset-Menü

This distribution contains the sixth public release of the Independent JPEG Group's freeJPEG software. You are welcome to redistribute this softw

Pagina 79

Bezeichnung FunktionL[Auto]-TasteWird die Taste während der Projektion von analogenRGB-Signalen von einem Computer gedrückt, erfolgt eineautomatische

Pagina 80

libpng-1.2.7License terms of conditions of each program which are provided by owner of thecopyright to the "libpng" are as follows.For condi

Pagina 81

The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, andencourage the use of this source code as a component to supporting th

Pagina 82 - Verwenden der Hilfe

1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claimthat you wrote the original software. If you use this software in a produ

Pagina 83

For MPEG-4 ASP:With respect to a Licensee offering MPEG-4 Video Decoders and/or Encoders thefollowing notice shall be given: THIS PRODUCT IS LICENSED

Pagina 84 - Problemlösung

t-Anzeige ... 8422-2 Pulldown 48Hz ... 58AA/V Mute ...

Pagina 85

KKabelabdeckung ... 141Kennwortschutz ... 49, 64Kennwortschutzaufkleber ...

Pagina 86

Sprache ... 62sRGB ... 33Standby-Mod

Pagina 87

Bezeichnung Funktionc[Source Search]-TasteWechselt zur nächsten Eingangsquelle, die an denProjektor angeschlossen ist und Bilder ausgibt.s S.29dKontro

Pagina 88

Wenn die Fernbedienung nach einer gewissen Zeit die Befehle verzögertoder überhaupt nicht mehr ausführt, sind wahrscheinlich die Batterienersc

Pagina 89

Verwendete Bezeichnungen• SicherheitshinweiseDie Dokumentation und der Projektor weisen Symbole auf, um zu zeigen, wie der Projektor sicher ve

Pagina 90

Nützliche FunktionenIn diesem Kapitel werden nützliche Tipps für Präsentationen vorgestellt und Sicherheitsfunktionen erläutert.

Pagina 91

Anzeigen eines TestbildsEs kann ein Testbild angezeigt werden, um die Projektion ohneangeschlossenes Videogerät einzustellen. Das ist bei der

Pagina 92

BDrücken Sie die [h]-Taste auf der Fernbedienung in Richtung[r] oder drücken Sie die [Enter]-Taste auf dem Bedienfeld, umdas Testbild einzuschalte

Pagina 93

qDas Bild ist am deutlichsten, wenn beide Objektivversatzräder in derMittenposition stehen.Der Bereich, über den das Bild mit den Objektivve

Pagina 94

• H/V-KeystoneDies erlaubt es Ihnen, die Verzerrung in horizontaler und vertikalerRichtung getrennt manuell zu korrigieren. Sie können

Pagina 95

CVerwenden Sie die Taste [h] auf der Fernbedienung oder dieTasten [w/ ], [v/ ], [</ ] und [>/ ] auf dem Bedienfeld,um die zu korrigierende Ec

Pagina 96

EWiederholen Sie Verfahren 3 und 4 nach Bedarf, umverbleibende Ecken einzustellen.FWenn Sie fertigt sind, drücken Sie die [Esc]-Taste, um dasKorr

Pagina 97

• Korrektur der vertikalen TrapezverzerrungDie vertikale Trapezverzerrung kann bis zu einer vertikalenProjektorneigung von 30˚ gegen die Leinwa

Pagina 98

qVerschieben Sie das Objektiv beim Ausführen der horizontalen undvertikalen Trapezkorrektur in die unten gezeigte Position. Wenn derObj

Pagina 99

Sie können das Projektionsbild auf die folgenden zwei Arten verändern:• Änderung durch QuellensucheDas Bildsignal vom angeschlossenen Gerät wir

Pagina 100 - Reinigung

Verwendete Bezeichnungen ... 2EinleitungAusstattung des Projektors ... 8Leichte Verwendbarkeit b

Pagina 101 - Wechseln der Lampe

qDer folgende Bildschirm, der den Status der Bildsignale anzeigt, bleibtzu sehen, wenn nur das derzeit projizierte Bildsignal anliegt oder kei

Pagina 102 - Achtung

Sie können das Seitenverhältnis entsprechend der Art des Eingangssignals,des Verhältnisses aus Höhe und Breite und der Auflösung auswählen, umd

Pagina 103

AAutomatischB16:9CVollDZoomENativBilder von einem Computer projizierenJedes Mal, wenn Sie die Taste [Aspect] auf der Fernbedienung drücken,we

Pagina 104 - Austausch des Luftfilters

Eine optimale Bildqualität kann einfach durch die Auswahl derEinstellungen, die am besten zu Ihrer Projektionsumgebung passen, erreichtwerden.

Pagina 105 - Bestimmungen

Eine geteilte Anzeige (Split Screen) kann verwendet werden, um gleichzeitigzwei Bilder anzuzeigen, eins in der linken Anzeige (U) und eins in der

Pagina 106 - Hinweise zum Transport

qDas Split Screen Setup wird auch angezeigt, wenn die Taste [SourceSearch] auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld oder eineQuellentaste a

Pagina 107 - Überwachung und Steuerung

Die projizierten Bilder erscheinen wie unten gezeigt, nachdem Sie dieAnzeigegröße eingestellt haben.Gleich Links größerRechts größerq• Sie könn

Pagina 108 - EasyMP Monitor

Einschränkungen in Bezug auf Bilder• Die Standardwerte für das Bild-Menü werden auf das Bild in derrechten Anzeige angewendet. Die Einst

Pagina 109 - Anzeige Web-Steuerung

Bild und Ton vorübergehend ausblenden (A/V Stummschalten)Diese Funktion können Sie verwenden, um die Aufmerksamkeit desPublikums auf Ihre Ausführ

Pagina 110

q• Die Tonwiedergabe wird nicht unterbrochen.• Auch wenn Einfrieren aktiv ist, wird die Bildquelle weiter projiziert.Daher ist es nicht mögl

Pagina 111

Speichern eines Benutzerlogos ... 47Sicherheitsfunktionen ... 49Benutzerverwaltung (Kennwo

Pagina 112 - Verwaltung mit SNMP

BZeiger-Symbol bewegen ( ).FernbedienungqFür das Zeigersymbol ( , oder ) können Sie dreiverschiedene Formen in Einstellung - Zeigerform

Pagina 113 - ESC/VP21-Befehle

CVergrößern.FernbedienungMit jedem Tastendruck wird der Bildausschnitt vergrößert. Siekönnen schnell vergrößern, indem Sie die Taste gedrückt

Pagina 114

Wenn für einen Projektor und die Fernbedienung eine übereinstimmendeID festgelegt wurde, können Sie über die Fernbedienung selektiv denProje

Pagina 115 - Über PJLink

VorgehenAStellen Sie den Fernbedienungs-ID-Schalter auf On.BHalten Sie während der Projektion die [ID]-Taste gedrückt unddrücken die [Help]-Taste.Fe

Pagina 116 - Über Crestron RoomView

qDie Einstellung der Fernbedienungs-ID ist in der Fernbedienunggespeichert. Auch wenn die Batterien der Fernbedienung zumAustausch herau

Pagina 117 - Über Crestron RoomView®

Wenn mehrere Projektoren aufgestellt sind und Bilder projizieren, könnenSie manuell die Helligkeit und den Farbton der einzelnen Projektorbil

Pagina 118

• Bei jedem Wählen eines Pegels wird das Muster des gewähltenPegels angezeigt.• Sie können die Korrektur von jedem Pegel starten; no

Pagina 119

Sie können das gerade projizierte Bild als Benutzerlogo speichern.Das gespeicherte Benutzerlogo kann als Anzeigebild verwendet werden,wenn ke

Pagina 120 - Netzwerkfunktionen

DBewegen Sie den Rahmen, um den Bereich des Bildesauszuwählen, den Sie als Benutzerlogo verwenden möchten.Verwendung der Fernbedienung Verwend

Pagina 121 - Verfahren

Der Projektor besitzt die folgenden erweiterten Sicherheitsfunktionen:• KennwortschutzSie können den Personenkreis, der den Projektor verwende

Pagina 122 - Vorgehen

Kurzer Transport... 106Während des Transportierens ... 106Vorbereitung für

Pagina 123

q• Ist der Kennwortschutz bereits aktiviert, müssen Sie das Kennworteingeben.Wenn das Kennwort korrekt eingegeben wurde, erscheint dasKen

Pagina 124

Achtung•Wird das Kennwort dreimal nacheinander falsch eingegeben wird, erscheint füretwa fünf Minuten die Anzeige „Der Projektor wird verriege

Pagina 125

qDie Sperre der Projektortasten kann auf zwei Arten aufgehobenwerden:• Wählen Sie an der Fernbedienung Aus unter Einstellung -Tastensp

Pagina 126

KonfigurationsmenüIn diesem Kapitel wird das Konfigurationsmenü mit seinen Funktionen erläutert.

Pagina 127 - Installation und Verbindungen

Auswahl im Hauptmenü Auswahl im Untermenü Einstellen der ein-zelnen PunkteBeendenVerwendung des Konfigurationsmenüs54

Pagina 128 - Aufstellung

Wie Sie den folgenden Abbildungen entnehmen können, können je nach projiziertem Bildsignal und Eingangsquelle unterschiedliche Menüpunkte eingestelltw

Pagina 129

Untermenü FunktionFarbjustageSie können Einstellungen vornehmen, indem Sie eines der Folgenden wählen.Rot, Grün, Blau*4: Hier können Sie

Pagina 130 - Anschließen von Videogeräten

Wie Sie den folgenden Abbildungen entnehmen können, können je nach projiziertem Bildsignal und Eingangsquelle unterschiedliche Menüpunkte eingestelltw

Pagina 131

Untermenü FunktionDVI/HDMI-Videober.Ist der DVI-D- oder HDMI-Eingang mit einem DVD-Player verbunden, stellen Sie den Videopegel entsprechend der

Pagina 132

Untermenü FunktionKeystoneSie können die Keystone-Verzerrung korrigieren.H/V-Keystone: Korrigiert die horizontale und vertikale Keystone-Verzerrung. W

Pagina 133

AnhangSonderzubehör und Verbrauchsmaterialien ... 144Sonderzubehör... 144Verbrauchsmaterialien

Pagina 134

Untermenü FunktionUSER-TasteSie können den aus dem Konfigurationsmenü zugewiesenen Punkt mit der [User].-Taste auf der Fernbedienung auswählen. Durch

Pagina 135

Untermenü FunktionDisplayHier können Sie die Einstellungen für die Projektoranzeige vornehmen.Meldung: Die folgenden Meldungen werden nich

Pagina 136 - Anschließen eines LAN-Kabels

Untermenü FunktionBetriebDirekt Einschalten: Sie können einstellen, ob Sie (Ein/Aus) verwenden möchten, um Direkteinschalten zu aktiviere

Pagina 137

Untermenü FunktionResetSie können Display*2, Betrieb*3 und Luftrein.-filt.-Hinw im Erweitert-Menü auf die Standardwerte zurücksetzen.Um alle

Pagina 138 - Entfernen

Ist Netzwerkschutz unter Kennwortschutz auf Ein gestellt, erscheint eine entsprechende Meldung, und die Einstellungen können nicht verändert werden. S

Pagina 139 - Anbringen

Hinweise zur Bedienung des Netzwerk-MenüsDas Auswählen aus dem Hauptmenü und den Untermenüs und das Änderngewählter Punkte erfolgt gleich wie im K

Pagina 140 - Ablesen der WLAN-Anzeigen

Grund-MenüUntermenü FunktionProjektornameZeigt den Projektornamen an, der für die Identifizierung in einem Netzwerk verwendet wird.Sie können bei der

Pagina 141

Wireless LAN-MenüInstallieren Sie die WLAN-Baugruppe (ELPAP03), um den Projektor über ein WLAN anzuschließen. s S.140Untermenü FunktionWirele

Pagina 142

Untermenü FunktionSSIDGeben Sie eine SSID ein. Ist für das Wireless LAN-System, in dem der Projektor partizipiert, eine SSID vorhanden, geben Sie dies

Pagina 143

Sicherheit-Menü (nur verfügbar, wenn die als Sonderzubehör erhältliche WLAN-Baugruppe installiert ist)Wenn die mitgelieferte WLAN-Baugruppe installier

Pagina 144 - Sonderzubehör

EinleitungDieses Kapitel erläutert die Ausstattung des Projektors und die Teilebezeichnungen.

Pagina 145 - Verbrauchsmaterialien

Wenn WEP ausgewählt wirdUntermenü FunktionWEP-VerschüsselungEinstellung der Verschlüsselung der WEP-Kodierung.128 Bit: Verwendet eine 128-(104)-Bit-Ko

Pagina 146 - Projektionsabstand

Untermenü FunktionAuthentifizier.-TypSie können den „Authentifizier.-Typ“ für WEP-Kodierung einstellen.Open: Methode zum Anschließen des Zugangspunkts

Pagina 147 - Einheiten: cm

Wenn WPA-PSK(TKIP/AES) oder WPA2-PSK(TKIP/AES) ausgewählt istUntermenü FunktionPSK (Verschlüsselung)Sie können einen Pre-Shared-Key (Verschlüsselungss

Pagina 148 - Composite Video/S-Video

Wenn EAP-TLS ausgewählt istMit Hilfe der folgenden Informationen können Sie ein digitales Zertifikat zur Authentifizierung auf dem Projektor r

Pagina 149

EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/MS-CHAPv2, PEAP/MS-CHAPv2, PEAP/GTC, LEAP, EAP-Fast/MS-CHAPv2, EAP-Fast/GTC ist ausgewähltUntermenü FunktionBenutzernameSie kö

Pagina 150 - Technische Daten

Wired LAN-MenüUntermenü FunktionDHCPSie können einstellen, ob Sie DHCPg verwenden möchten oder nicht (Ein/Aus).Wenn hier Ein eingestellt ist, können k

Pagina 151

Mail-MenüWenn diese Einstellung aktiv ist, erhalten Sie eine E-Mail-Benachrichtigung, wenn ein Problem oder eine Warnmeldung am Projektor auftritt. s

Pagina 152

Sonstige-MenüUntermenü FunktionSNMPStellen Sie diesen Parameter auf Ein, wenn Sie SNMPg verwenden, um den Projektor zu überwachen.Für die Verwendung d

Pagina 153 - Objektivmitte

Reset-MenüStellt alle Netzwerkeinstellungen zurück.Untermenü FunktionSetzen Sie dieNetzwerkeinstellungenzurück.Um alle Netzwerkeinstellungen zurückzus

Pagina 154

Hier können Sie den Status der projizierten Bildsignale und des Projektors überprüfen. Wie Sie den folgenden Abbildungen entnehmen können, können je n

Pagina 155

Leichte Verwendbarkeit bei Montage an einer DeckenhalterungZentriertes ObjektivDas Objektiv ist in der Mitte des Projektors angebracht, wodurch dieser

Pagina 156 - Zeilensprung

Untermenü FunktionReset totalSie können alle Menüelemente des Konfigurationsmenüs auf ihre Voreinstellungen zurücksetzen.Die folgenden Elemente sind n

Pagina 157 - Allgemeine Hinweise

FehlersucheIn diesem Kapitel wird beschrieben, wie Störungen identifiziert und behoben werden können.

Pagina 158

Tritt am Projektor ein Problem auf, können Sie durch Drücken der [Help]-Taste den Hilfe-Bildschirm aufrufen, der Sie bei der Problembeseitigungun

Pagina 159

CBestätigen Sie die Auswahl.Verwendung der Fernbedienung Verwendung des BedienfeldsFragen und Abhilfevorschläge werden wie im Fenster unten angezeigt.

Pagina 160

Tritt am Projektor ein Problem auf, überprüfen Sie zunächst die Kontrollanzeigen des Projektors anhand des folgenden Abschnitts: „Ablesen de

Pagina 161

ProjektionBZeigt den Betriebsstatus des WLAN an, wenn die als Sonderzubehör erhältliche WLAN-Baugruppe angeschlossen ist. s "Ables

Pagina 162

Status Ursache Abhilfe oder StatusFilterluftstromstör. Überprüfen Sie die folgenden beiden Punkte.• Stellen Sie sicher, dass Luftfilter und Luftlöcher

Pagina 163

m oAnzeige blinkt oder leuchtet: Leuchtet : Blinkt : Aus : Abhängig vom ProjektorstatusStatus Ursache Abhilfe oder StatusWarnung Hochtemp. (Dies

Pagina 164

Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfenTaucht eines der folgenden Probleme auf, ohne dass die Kontrollanzeigenauf eine Lösung hinweisen, schl

Pagina 165

Probleme mit BildernKein BildÜberprüfen AbhilfeHaben Sie die [t]-Taste gedrückt? Drücken Sie die [t]-Taste, um das Gerät einzuschalten.Sind die Kontr

Pagina 166

Für das Projizieren medizinischer Bilder, z. B. Röntgenaufnahmen, steht derFarbmodus „DICOM SIM“ zur Verfügung. Dieser Modus erzeugt eine Bildqualität

Pagina 167

Es wird die Meldung „Nicht verfügbar.“ angezeigt.Überprüfen AbhilfeSind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt?Nur bei der Projektion v

Pagina 168

Überprüfen AbhilfeHat sich auf der Linse Kondensation gebildet? Wurde der Projektor plötzlich aus einem kalten in einen warmen Raum gebracht, oder bei

Pagina 169

Überprüfen AbhilfeIst die Position richtig eingestellt? Drücken Sie die [Auto]-Taste auf der Fernbedienung oder die [Enter]-Taste auf dem Bedienungsfe

Pagina 170

Überprüfen AbhilfeIst der Kontrastg richtig eingestellt? Justieren Sie die Kontrast-Einstellung im Konfigurationsmenü.s Bild-Menü - Kontrast S.55Muss

Pagina 171

Andere ProblemeKeine oder schwache TonwiedergabeÜberprüfen AbhilfeIst die Audioquelle richtig angeschlossen? Ziehen Sie das Kabel vom Audio-Eingang ab

Pagina 172

Überprüfen AbhilfePasst Fernbedienungstyp zur verwendeten Fernbedienung? Justieren Sie die Fernbedienungstyp-Einstellung im Konfigurationsmenü. s Erwe

Pagina 173

Bedeutung der Event IDsÜberprüfen Sie die Event-ID und führen Sie die angegebene Maßnahme durch. Kann das Problem nicht gelöst werden, wende

Pagina 174

WartungDieses Kapitel erläutert die für eine lange Projektorlebensdauer erforderlichen Wartungsverfahren.

Pagina 175

Bei Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigtwerden. WarnungVerwenden Sie keine Sprays oder entflammbaren Gase zum

Pagina 176

CDen Luftfilter entfernen.Entfernen Sie den Luftfilter, indem Sie Ihren Finger in die Kerbelegen, wie es die folgende Abbildung zeigt.DKlopfen

Commenti su questo manuale

Nessun commento