Epson B 510DN Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Stampanti per fotografie Epson B 510DN. Инструкция по эксплуатации Epson B 510DN Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 224
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1 - Руководство

РуководствопользователяNPD4134-00 RU

Pagina 2 - Содержание

Версии операционных системВ этом руководстве пользователя приняты следующие сокращения.Windows означает Windows 7, Vista, XP, 2000, Server 2008 и Serv

Pagina 3 - Содержание 3

6. В раскрывающемся меню выберите Paper Handling (Обращение с бумагой).7. Выберите для параметра Destination Paper Size (Назначенный размер бумаги) зн

Pagina 4 - Содержание 4

9. В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).10. Выберите желаемые параметры. Подробности о параметре Print Settings (Параметры

Pagina 5 - Содержание 5

Печать нескольких страниц на листеДанный режим позволяет печатать две или четыре страницы на одном листе бумаги.Настройки драйвера в Windows1. Откройт

Pagina 6 - Содержание 6

& См. раздел “Доступ к ПО принтера в Windows” на стр. 16.2. Откройте вкладку Main (Главное) и выберите один из рекомендуемых ниже параметровQualit

Pagina 7 - Содержание 7

& См. раздел “Выбор правильного типа носителя” на стр. 34.5. Выберите подходящее значение параметра Size (Размер).6. Выберите ориентацию отпечатка

Pagina 8

9. Щелкните OK, чтобы закрыть окно настроек принтера.Завершив действия, перечисленные выше, напечатайте одну тестовую копию и проверьтерезультаты печа

Pagina 9

3. Выберите используемый принтер для параметра Printer (Принтер), затем выполнитеподходящие настройки.ПримечаниеВ некоторых приложениях часть элементо

Pagina 10 - Версии операционных систем

4. В раскрывающемся меню выберите Layout (Макет).5. Задайте следующие параметры:Страниц на ли-стеПечать нескольких страниц документа на одном листе бу

Pagina 11

6. В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).7. Выберите желаемые параметры. Подробности о параметре Print Settings (Параметрып

Pagina 12

& См. раздел “Доступ к драйверу принтера в Mac OS X” на стр. 18.2. Выберите используемый принтер для параметра Format for (Формат для), затемвыпол

Pagina 13 - При работе с устройством

Важные инструкции по безопасностиВажные инструкции по безопасностиПеред использованием устройства прочитайте все инструкции в этом разделе. Кроме того

Pagina 14

6. В раскрывающемся меню выберите Layout (Макет).7. Задайте следующие параметры:Страниц на ли-стеПечать нескольких страниц документа на одном листе бу

Pagina 15

8. В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).9. Выберите желаемые параметры. Подробности о параметре Print Settings (Параметрып

Pagina 16 - Использование ПО

Печать плакатов (только в Windows)Данный режим позволяет напечатать изображения плакатного размера, увеличив однустраницу до размеров нескольких листо

Pagina 17 - Через меню "Пуск"

& См. раздел “Доступ к ПО принтера в Windows” на стр. 16.2. Откройте вкладку Main (Главное) и выберите один из рекомендуемых ниже параметровQualit

Pagina 18 - (только в Windows XP и 2000)

& См. раздел “Выбор правильного типа носителя” на стр. 34.5. Выберите подходящее значение параметра Size (Размер).6. Выберите ориентацию отпечатка

Pagina 19 - Использование ПО 19

8. Щелкните Settings (Настройки), чтобы настроить печать плаката. Откроетсядиалоговое окно Poster Settings (Параметры плаката).9. Задайте следующие па

Pagina 20 - Удаление ПО принтера

Как сделать плакат из нескольких отпечатковНиже описано, как создать плакат, если для параметра "Печать плаката" выбрано значение2x2, а для

Pagina 21

3. Отрежьте эти два листа вдоль вертикальной линии через метки приведения (в данномслучае линии слева от меток пересечения).4. Совместите края бумаги,

Pagina 22 - Использование ПО 22

Печать водяных знаков (только в Windows)Данный режим позволяет напечатать на документе водяной знак на основе текста илиизображения.Печать водяных зна

Pagina 23 - Обращение с бумагой

& См. раздел “Доступ к ПО принтера в Windows” на стр. 16.2. Откройте вкладку Main (Главное) и выберите один из рекомендуемых ниже параметровQualit

Pagina 24 - Обращение с бумагой 24

❏ Отключите устройство и обратитесь для обслуживания к квалифицированномуперсоналу в следующих случаях: шнур питания или вилка повреждены; внутрь устр

Pagina 25 - Загрузка бумаги

5. Выберите подходящее значение параметра Size (Размер).6. Выберите ориентацию отпечатка: Portrait (Книжная) или Landscape (Пейзаж).7. Перейдите на вк

Pagina 26 - Обращение с бумагой 26

8. Если необходимо, настройте параметры водяного знака. Можно изменить положениеи размер водяного знака, перетаскивая изображение в окне предварительн

Pagina 27 - Обращение с бумагой 27

1. В окне Page Layout (Макет) щелкните кнопку Add/Del (Добавить/Удалить) подсписком Watermark (Водяной знак). Появится следующее окно:2. Сделайте след

Pagina 28 - Обращение с бумагой 28

4. Щелкните кнопку Settings (Настройки). Появится следующее окно:5. Убедитесь, что выбран нужный водяной знак в списке Watermark (Водяной знак), затем

Pagina 29 - Обращение с бумагой 29

Глава 5Работа с панелью управленияВведениеВы можете пользоваться панелью управления принтера для доступа к различным меню,которые позволяют проверять

Pagina 30 - Загрузка конвертов

Кнопка ОписаниеКнопка "Питание"Включение и выключение принтера.Кнопка "Отмена"Если в процессе выполнения печати нажать эту кнопку,

Pagina 31 - Обращение с бумагой 31

Индикатор ОписаниеИндикатор чернил (оран-жевый)Горит:Установленный чернильный картридж израсходован.Чернильный картридж не установлен.Установленный че

Pagina 32 - Обращение с бумагой 32

Значок ОписаниеВ чернильном картридже заканчиваются чернила.Установленный чернильный картридж израсходован.Чернильный картридж не установлен.Установле

Pagina 33 - Подготовка приемного лотка

1. Убедитесь, что на ЖК-дисплее появилось сообщение READY (Готово), и нажмите накнопку r Right (Справа). На ЖК-дисплее появится первое меню.Если на ЖК

Pagina 34 - Обращение с бумагой 34

Пункт ПараметрLanguage (Язык) English (Английский), French (Французский), Italian (Итальянский), German(Немецкий), Spanish (Испанский), Portuguese (По

Pagina 35

❏ Вокруг устройства должно быть достаточно места для обеспечения хорошей вентиляции.❏ Размещайте устройство рядом с электрической розеткой, чтобы шнур

Pagina 36 - Основы печати

& См. раздел “Печать страницы проверки состояния” на стр. 136.Network sheet (Лист состояния сети)Откроется окно с краткой информацией о сетевом ин

Pagina 37 - Печать документов

Пункт ПараметрContrast adj. (Настр. кон-траста)-10 - 10Auto cleaning (Автоочист-ка)On (Вкл.), Off (Выкл.)Low speed mode (Низко-скоростной режим)On (Вк

Pagina 38

Меню Network Settings (Настройки сети)Позволяет настраивать параметры сети.Пункт ПараметрNetwork setup (На-стройка сети)Auto (Авто) -Panel (Панель) IP

Pagina 39 - Основы печати 39

Меню Password (Пароль)В этом меню можно задать настройки, связанные с блокировкой ЖК-экранаПункт ПараметрPassword setting (Уста-новка пароля)-Lock set

Pagina 40 - Основы печати 40

В таблице ниже указаны значения сообщений о состоянии.Сообщение ОписаниеCancel (Отмена) Текущее задание будет отменено.Charging ink (Прокачкачернил)Пр

Pagina 41 - Основы печати 41

Сообщение Проблема РешенияNozzle maint error seeguideДюзы печатающей головки забиты илипечатающая головка не отрегулирова-на.Выполните проверку дюз и

Pagina 42 - Основы печати 42

Сообщение Проблема РешенияReplace ink cartridge Установленный чернильный картриджнепригоден для принтера.Установите чернильный картриджEpson.Чернильны

Pagina 43 - Печать на конвертах

4. Нажмите кнопку d Down (Вниз) или u Up (Вверх), чтобы на экране появилосьсообщение STATUS SHEET (Страница состояния), затем нажмите кнопку OK или r

Pagina 44

Глава 6Установка дополнительного оборудованияМодуль двусторонней печати (только для модели B-310N)Установка модуля двусторонней печатиЧтобы установить

Pagina 45 - Основы печати 45

3. Сначала установите в принтер нижнюю часть модуля двусторонней печати, а затемприкрепите сам модуль.Удаление модуля двусторонней печатиЧтобы удалить

Pagina 46

❏ При попадании чернил на кожу тщательно смойте их водой с мылом. При попаданиичернил в глаза немедленно промойте их водой.❏ Для достижения наилучших

Pagina 47 - Основы печати 47

3. Установите верхнюю заднюю крышку на место.B-310N/B-510DN Руководство пользователяУстановка дополнительного оборудования 140

Pagina 48 - Основы печати 48

Глава 7Замена расходных материаловЧернильные картриджиПроверка уровня чернилРабота с панелью управленияО проверке уровня чернил см. в разделе “Значки

Pagina 49 - Печать веб-страниц

Диаграмма показывает количество оставшихся чернил в картриджах.ПримечаниеЕсли один из установленных чернильных картриджей сломан, несовместим с данной

Pagina 50 - Основы печати 50

ПримечаниеЧтобы индикатор хода выполнения отображался автоматически, в драйвере принтераперейдите на вкладку Maintenance (Сервис), щелкните Speed &

Pagina 51 - Основы печати 51

В Mac OS XУровень чернил в картриджах можно проверить при помощи EPSON StatusMonitor.Сделайте следующее.1. Откройте диалоговое окно EPSON Printer Util

Pagina 52 - Печать фотографий

❏ Epson не гарантирует качество и надежность чернил стороннего производителя.Если установлены картриджи стороннего производителя, информация о количес

Pagina 53 - Основы печати 53

❏ Если вы поставили в принтер картридж сверхвысокой емкости, сохраните извлеченныйиз принтера изначально установленный картридж, картридж стандартной

Pagina 54 - Основы печати 54

1. Откройте крышку отсека для картриджей.2. Сдвиньте рычаг картриджа в закрытое положение.3. Замените пустой чернильный картридж.ПримечаниеПри извлече

Pagina 55 - Основы печати 55

4. Выньте новый картридж из упаковки.cПредостережение❏ Не прикасайтесь к зеленой микросхеме сбоку картриджа. Это можетповредить чернильный картридж.❏

Pagina 56 - Основы печати 56

5. Для достижения наилучших результатов потрясите чернильный картридж в течениепримерно 5 секунд.6. Вставьте картридж в слот так, чтобы стрелка была н

Pagina 57 - Основы печати 57

Предупреждения, предостережения и примечанияПредупреждения, предостережения и примечания в этом "Руководстве пользователя"обозначены, как оп

Pagina 58 - Отмена печати

7. Сдвиньте рычаг картриджа в закрытое положение.8. Закройте крышку отсека для картриджей.ПримечаниеЕсли в принтер установлен картридж сверхвысокой ем

Pagina 59 - Для Mac OS X

1. Убедитесь, что на ЖК-дисплее появилось сообщение READY (Готово), и нажмите накнопку r Right (Справа). На ЖК-дисплее появится экран Menu (Меню).2. Н

Pagina 60 - Основы печати 60

Отобразившийся рисунок показывает оставшееся количество свободного местав картридже.ПримечаниеЕсли картридж для отработанных чернил сломан, несовмести

Pagina 61 - Различные способы печати

2. Щелкните кнопку EPSON StatusMonitor. Откроется окно EPSON StatusMonitor.Примечание❏ На диаграмме показано состояние картриджа для отработанных черн

Pagina 62

Меры предосторожностиПеред заменой картриджа для отработанных чернил прочитайте все инструкции этогораздела.❏ Рекомендуется использовать только картри

Pagina 63 - Двусторонняя печать

2. Откройте крышку отсека картриджей для использованных чернил.3. Выньте новый картридж из упаковки.4. Приподнимите и извлеките картридж для отработан

Pagina 64

ПримечаниеПластиковый пакет поставляется в комплекте с новым картриджем дляотработанных чернил.6. Вставьте новый картридж для отработанных чернил в от

Pagina 65

Глава 8ОбслуживаниеАвтоматическое обслуживание головкиПринтер может автоматически проверять дюзы печатающей головки без печати шаблона иочищать их по

Pagina 66

Использование утилиты Nozzle Check (Проверка дюз) для WindowsДля проверки дюз при помощи утилиты Nozzle Check (Проверка дюз) сделайте следующее.1. Убе

Pagina 67

2. Убедитесь, что на ЖК-дисплее появилось сообщение READY (Готово) или POWEAR SAVE(Энергосбережение), и нажмите на кнопку r Right (Справа). На ЖК-дисп

Pagina 68

Глава 1Использование ПООписание драйвера принтера и утилиты Status MonitorДрайвер принтера позволяет настраивать различные параметры для достижениянаи

Pagina 69 - Двусторонняя печать вручную

Прочистка печатающей головкиЕсли получившееся при печати изображение слишком бледное или на нем отсутствуютнекоторые точки, решить проблему может проч

Pagina 70

& См. раздел “С помощью значка принтера на панели задач” на стр. 17.5. Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.Во время цикла прочистки инди

Pagina 71

6. Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.Во время цикла прочистки индикатор питания P мигает.cПредостережениеНикогда не выключайте принтер, ко

Pagina 72

6. Когда индикатор питания P перестанет мигать, принтер вернется в меню проверки дюз.Нажмите на кнопку OK, чтобы напечатать шаблон проверки дюз и убед

Pagina 73

Утилита Print Head Alignment (Калибровка печатающей головки) для WindowsСделайте следующее для калибровки печатающей головки при помощи утилиты Print

Pagina 74

Работа с панелью управленияДля калибровки печатающей головки с панели управления сделайте следующее.1. Убедитесь, что в передний лоток загружена прост

Pagina 75

cПредостережение❏ Никогда не очищайте устройство спиртом или растворителем. Химическиесоставы могут повредить принтер.❏ Не наносите жирные смазки на м

Pagina 76

3. Нажмите кнопку d Down (Вниз) или u Up (Вверх), чтобы на экране появилосьсообщение MAINTENANCE (Обслуживание), затем нажмите кнопку OK или r Right(С

Pagina 77

cПредостережениеНе извлекайте чернильные картриджи и картридж для отработанных чернил воизбежание протечки чернил.ПримечаниеЕсли вы используете для пе

Pagina 78

Глава 9Использование принтера в сетиНастройка принтера в сетиДанный принтер оснащен встроенным интерфейсом Ethernet с поддержкой протокола TCP/IP, по

Pagina 79

Через меню "Пуск"❏ В Windows 7: Нажмите кнопку Start (Пуск), выберите Devices and Printers (Устройства ипринтеры). Щелкните значок вашего у

Pagina 80

Сначала настройте общий доступ к устройству на компьютере, к которому подключеноустройство. Данный компьютер является сервером печати. Затем добавьте

Pagina 81

В Windows 2000: Щелкните Start (Пуск), выберите Settings (Настройки), затем Printers (Принтеры).2. В Windows 7: Щелкните значок вашего устройства прав

Pagina 82

ПримечаниеВ сетевом имени не должно быть пробелов и дефисов.Если вы хотите настроить компьютер в качестве сервера печати, чтобы клиентскиекомпьютеры п

Pagina 83

ПримечаниеЧтобы обращаться к устройству с другого компьютера, необходимо создать общий ресурсна компьютере, к которому подключено устройство.& См.

Pagina 84

В Windows 2000: Выберите Network printer (Сетевой принтер) и щелкните Next (Далее).4. Чтобы выбрать принтер, следуйте инструкциям на экране.Примечание

Pagina 85 - Folded Booklet (Буклет)

ПримечаниеЕсли в сети Mac OS X используется сетевой принтер, значок EPSON Printer Utility3 неотображается в окне Print (Печать).B-310N/B-510DN Рук

Pagina 86

Глава 10Устранение неполадокДиагностирование проблемыУстранение проблем с принтером лучше всего выполнять в два этапа: сначала определитепроблему, зат

Pagina 87 - ** : поле

2. Отключите кабель USB от устройства.3. Убедитесь, что бумага формата A4 загружена в передний лоток.4. Включите принтер и убедитесь в том, что на ЖК-

Pagina 88

Проверка состояния устройстваВ WindowsПримечаниеЕсли вы используете принтер в качестве сетевого со следующими комбинациямиоперационных систем, для пол

Pagina 89

СоветыВ текстовом поле окна индикатора выполнения отображаются советы, как наиболееэффективно использовать драйвер устройства Epson. Каждые 15 секунд

Pagina 90

❏ Щелкните кнопку в правом верхнем углу окна, затем щелкните нужный элемент(только в Windows XP и 2000).Доступ к драйверу принтера в Mac OS XВ табли

Pagina 91

Работа с EPSON Status Monitor 3Утилита EPSON Status Monitor 3 отображает подробную информацию о состоянии принтера.Утилиту EPSON Status Monitor 3 можн

Pagina 92 - Печать по размеру страницы

После запуска EPSON Status Monitor 3 откроется следующее диалоговое окно:Окно EPSON Status Monitor 3 содержит следующую информацию.❏ Уровень чернил: У

Pagina 93

В Mac OS XИспользование EPSON StatusMonitorПри обнаружении ошибки EPSON StatusMonitor выдает соответствующее сообщение.Чтобы открыть EPSON StatusMonit

Pagina 94

Замятие бумагиcПредостережениеАккуратно извлекайте застрявшую бумагу. Если с силой вытащить застрявшуюбумагу из принтера, в нем могут остаться обрывки

Pagina 95

В заднем податчике: Аккуратно вытяните застрявшую бумагу вверх.В переднем кассетном лотке: Закройте приемный лоток и вытяните передний кассетный лоток

Pagina 96

Примечание❏ Если вы не сможете вытащить передний кассетный лоток, вытяните сначалаприемный лоток и достаньте из переднего кассетного лотка всю бумагу.

Pagina 97

В задней части принтера: Снимите модуль двусторонней печати (B-510DN) или верхнюю заднюю крышкупринтера (B-310N) и откройте нижнюю заднюю крышку принт

Pagina 98

В модуле двусторонней печати: Снимите модуль двусторонней печати и откройте крышку модуля двусторонней печати.Осторожно вытащите застрявшую бумагу.3.

Pagina 99

❏ Количество листов в пачке не превышает предела, указанного для этой бумаги.& См. раздел “Возможность загрузки специальных носителей Epson” на ст

Pagina 100

“Цвета неправильные или отсутствуют”на стр. 190“Расплывчатый или смазанный отпеча-ток” на стр. 191Горизонтальные полосы❏ Убедитесь, что бумага загруже

Pagina 101

Печать веб-страниц по размеру бумагиПриложение EPSON Web-To-Page позволяет печатать веб-страницы, подгоняя их размерпод выбранный размер бумаги. Кроме

Pagina 102 - Настройки драйвера в Windows

❏ Прочистите печатающую головку, запустив утилиту Head Cleaning (Прочисткапечатающей головки), чтобы освободить забитые дюзы.& См. раздел “Прочист

Pagina 103

❏ Если в устройстве закончилась бумага, загрузите новую как можно быстрее. Впротивном случае цветопередача может быть нарушена.Расплывчатый или смазан

Pagina 104

❏ Запустите утилиту Head Cleaning (Прочистка печатающей головки).& См. раздел “Прочистка печатающей головки” на стр. 160.❏ Если после печати стран

Pagina 105

Отпечатки получаются с небольшим наклономУбедитесь, что бумага правильно загружена в передний кассетный лоток или в заднийподатчик.& См. раздел “З

Pagina 106

Если этот флажок установлен, пустые листы печататься не будут.❏ Удалите драйвер устройства и переустановите его заново.& См. раздел “Удаление ПО п

Pagina 107

& См. раздел “Доступ к ПО принтера в Windows” на стр. 16.& См. раздел “Доступ к драйверу принтера в Mac OS X” на стр. 18.❏ Закройте все ненужн

Pagina 108

❏ Бумага не застряла внутри устройства. Если это произошло, выньте застрявшую бумагу.& См. раздел “Замятие бумаги” на стр. 183.❏ Индикатор состоян

Pagina 109

Бумага выталкивается не полностью или сминается❏ Устраните замятие бумаги, как описано в разделе “Замятие бумаги” на стр. 183.Проверьте значение парам

Pagina 110

Горит индикатор питания❏ Если в течение 3 минут не была нажата ни одна из кнопок принтера, все индикаторы,кроме индикатора питания P , автоматически в

Pagina 111

Увеличение скорости печати (только в Windows)Скорость печати можно повысить, выбрав определенные настройки в окне Speed & Progress(Скорость и ход

Pagina 112 - Настройки принтера

СодержаниеАвторские права и торговые маркиВерсии операционных системВажные инструкции по безопасностиВажные инструкции по безопасности...

Pagina 113

Доступ к EPSON Web-To-PageПосле установки EPSON Web-To-Page в Windows Internet Explorer появляется панельинструментов этой программы. Если она отсутст

Pagina 114

Откроется следующее диалоговое окно.В следующей таблице перечислены факторы, относящиеся к скорости печати.Скорость печати Быстрее МедленнееHigh Speed

Pagina 115

Другие проблемыНе запускается процедура прочистки печатающей головки❏ Убедитесь, что индикаторы не сигнализируют об ошибке. Если обнаружена ошибка,сбр

Pagina 116

Прикоснувшись к принтеру, вы почувствовали легкий электрический удар (короткое замыкание)Если принтер подключен к розеткам, от которых питаются другие

Pagina 117

Приложение AСлужба поддержкиОбращение в службу поддержки пользователей продукции EPSONОбращение в службу поддержкиЕсли ваше устройство EPSON работает

Pagina 118 - Печать водяных знаков

Вы можете позвонить по телефону 8 (095) 737-3788 и вам помогут решить любуювозникшую проблему специалисты Службы оперативной поддержки пользователей E

Pagina 119

Приложение BИнформация о продуктеЭлементы устройстваВид спередиa. Боковая направляющая: помогает ровно размещать бумагу в податчике.Передвиньте ее впл

Pagina 120

c. Подставка для бумаги: поддерживает бумагу, загруженную в задний податчик.d. Передняя крышка: закрывает механизмы принтера. Открывайте ее, только ес

Pagina 121

Вид сзадиB-310NB-310N/B-510DN Руководство пользователяИнформация о продукте 207

Pagina 122

B-510DNa. Разъем USB: предназначен для подключения принтера к компьютеру при помощиUSB-кабеля.b. Разъем Ethernet: позволяет подключить от компьютера к

Pagina 123

Бумага, расходные материалы и дополнительныепринадлежностиБумагаEpson предлагает специально разработанные типы бумаги и другие виды носителей,отвечающ

Pagina 124 - Работа с панелью управления

❏ Для удаления приложений в Windows 2000 необходимо войти в систему под учетнойзаписью с правами администратора [принадлежащей группе Administrators(А

Pagina 125

Чернильный кар-триджНомера продуктовB-510DN B-310NКартридж стан-дартной емкостиКартридж повы-шенной емкостиКартридж сверх-высокой емкостиBlack (Черный

Pagina 126 - Значки на ЖК-дисплее

Номер продуктаПодставка для бумагиформата LegalC815341Кассетный лоток для бумаги формата LegalВозможно использование следующего кассетного лотка для б

Pagina 127

Система ИнтерфейсКомпьютер Macintosh, работающий под управлениемоперационной системы Mac OS X 10.3.9 или более позд-ней.USB 2.0Ethernet 100Base-TX/10B

Pagina 128 - Список меню панели управления

Расположение пер-форацийВ пределах 19 мм (0,74 дюйма) от левого края бумаги печатнойстороной наверх. См. рисунок ниже.Отдельные листы:Размер Односто-р

Pagina 129

Типы бумагиПростая высокосортная бумага или специальная бумага, распространяе-мая EpsonВесПростая высокосортная бумага: от 64 г/м до 90 г/мПлотная п

Pagina 130 - Меню Maintenance (Сервис)

Конверты:AB-RB-LCМинимальная ширина полейТип носителя Отдельные листы КонвертыA3,0 мм (0,12 дюйма) *13,0 мм (0,12 дюйма)B-L, B-R 3,0 мм (0,12 дюйма) 5

Pagina 131

Температура Хранение:от -20 до 40 ˚C (от -4 до 104 ˚F)1 месяц при 40 ˚C (104 ˚F)Замерзание:*-13 ˚С (8,6 ˚F)* Чернила оттаивают и годны к употреблению

Pagina 132

Емкость загрузкиПередний кассетный лотокПримерно 500 листов бумаги плотностью 75 г/м *Задний податчикПримерно 100 листов бумаги плотностью 75 г/м *Р

Pagina 133 - Меню Password (Пароль)

Электрические характеристикиМодель на 100—120 ВМодель на 220—240 ВДиапазон входного напряжения90–132 В переменно-го тока198–264 В перемен-ного токаДиа

Pagina 134

Соответствие стандартам и допускамМодель для США: БезопасностьUL60950-1CAN/CSA-C22.2 No.60950-1Электромагнитная совмести-мостьFCC Part 15 Subpart B Cl

Pagina 135

2. Вставьте компакт-диск с ПО принтера EPSON в привод CD-ROM на вашем Macintosh.3. Дважды щелкните значок Mac OS X в папке Epson. Откроется окно устан

Pagina 136

Дополнительное оборудованиеМодуль двусторонней печати (только длямодели B-310N)Ширина: 313 мм (12,3 дюймов)Глубина: 163 мм (6,4 дюймов)Высота: 92 мм (

Pagina 137 - Ввод пароля

УказательEEpsonбумага...23Ethernetразъем...

Pagina 138

Зеркальное изображение...193ИИзменение размера страницы...92Индикатор

Pagina 139

кнопки и индикаторы (B-500DN)...124сообщение (B-500DN)...133список меню (B-500D

Pagina 140

настройки принтера в Mac OS X 10.3 или 10.4 длядокументов...41настройки принтера в Mac OS

Pagina 141 - Замена расходных материалов

Глава 2Обращение с бумагойИспользование специальной бумагиХорошего качества печати можно добиться с большинством типов простойвысококачественной бумаг

Pagina 142

❏ Не прикасайтесь к стороне для печати. Влага и жир с кожи могут негативноотразиться на качестве печати.❏ Бумага Professional Flyer Paper пригодна для

Pagina 143 - Примечание

Тип носителя Емкость загрузкиОдносторонняя печать Двусторонняя печать вруч-нуюEpson Professional Flyer Paper До 70 листов До 50 листовEpson Photo Pape

Pagina 144 - В Mac OS X

Загрузка бумаги в передний кассетный лоток1. Выдвиньте передний кассетный лоток.ПримечаниеЕсли в качестве переднего кассетного лотка установлена кассе

Pagina 145 - Меры предосторожности

ПримечаниеСтарайтесь не загружать дополнительное количество бумаги, пока ранее загруженнаябумага не закончится. Таким образом вы сможете избежать проб

Pagina 146 - Замена чернильных картриджей

6. Снова вставьте кассетный лоток в принтер.Примечание❏ Не вставляйте передний кассетный лоток с нажимом. В противном случае бумагаможет застрять.❏ По

Pagina 147

Загрузка бумаги в задний податчик1. Откройте подставку для бумаги.2. Выдвиньте удлинитель лотка.3. Передвиньте левую боковую направляющую влево.4. Вст

Pagina 148

Подготовка приемного лотка для бумаги Epson Professional Flyer Paper... 33Выбор правильного типа носителя...

Pagina 149

5. Положите пачку бумаги в задний податчик стороной для печати вверх вплотнуюк правой боковой направляющей. Придвиньте левую боковую направляющую к ле

Pagina 150

1. Откройте подставку для бумаги.2. Выдвиньте удлинитель лотка.3. Передвиньте левую боковую направляющую влево.B-310N/B-510DN Руководство пользова

Pagina 151 - В Windows

4. Загрузите конверты короткой стороной вперед, закрывающейся стороной вниз,клапаном влево. Придвиньте левую боковую направляющую к левому краю конвер

Pagina 152

Подготовка приемного лоткаПриемный лоток находится напротив переднего кассетного лотка. Выдвиньте удлинительлотка и откройте его откидную часть, предо

Pagina 153

3. Снова вставьте приемный лоток в принтер.ПримечаниеПосле печати на бумаге Epson Professional Flyer Paper задвиньте приемный лоток в исходноеположени

Pagina 154

Бумага Значение параметра Paper Type(Тип бумаги)Epson Matte Paper-Heavyweight Epson MatteEpson Double-sided Matte PaperEpson Photo Quality Ink Jet Pap

Pagina 155

Глава 3Основы печатиВведениеВ этом разделе рассматривается печать в различных режимах.Печать документовКак печатать документы на отдельных листах бума

Pagina 156

Печать веб-страницКак печатать веб-страницы так, чтобы правая их часть не обрезалась.& См. раздел “Печать веб-страниц” на стр. 49.Печать фотографи

Pagina 157 - Обслуживание

& См. раздел “Загрузка бумаги” на стр. 25.Об использовании специальных носителей Epson см. следующий раздел.& См. раздел “Использование специа

Pagina 158

❏ Draft (Черновик) для печати в черновом режиме с низким качеством;❏ Text (Текст) для печати документов, содержащих только текст, с высоким качествомт

Pagina 159 - Обслуживание 159

Печать по размеру страницы... 61Печать нескольких страниц на листе...

Pagina 160 - Прочистка печатающей головки

4. Выберите используемый принтер для параметра Printer (Принтер), затем выполнитеподходящие настройки.ПримечаниеВ некоторых приложениях часть элементо

Pagina 161 - Обслуживание 161

5. В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).6. Выберите желаемые параметры. Подробности о параметре Print Settings (Параметрып

Pagina 162

& См. раздел “Доступ к драйверу принтера в Mac OS X” на стр. 18.3. Выберите используемый принтер для параметра Format for (Формат для), затемвыпол

Pagina 163 - Калибровка печатающей головки

7. В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).8. Выберите желаемые параметры. Подробности о параметре Print Settings (Параметрып

Pagina 164 - Обслуживание 164

Загрузка конвертовО загрузке конвертов в принтер см. следующий раздел.& См. раздел “Загрузка конвертов” на стр. 30.Об области печати — в следующем

Pagina 165 - Очистка устройства

2. Откройте вкладку Main (Главное) и выберите один из рекомендуемых ниже параметровQuality Option (Качество).❏ Text (Текст) для большинства конвертов;

Pagina 166

4. Выберите значение Landscape (Пейзаж) для параметра Orientation (Ориентация).ПримечаниеВ некоторых приложениях часть элементов этого диалогового окн

Pagina 167 - Транспортировка устройства

5. В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).6. Для параметра Media Type (Тип носителя) выберите Envelope (Конверты).7. Выберит

Pagina 168 - Обслуживание 168

& См. раздел “Доступ к драйверу принтера в Mac OS X” на стр. 18.2. Выберите используемый принтер для параметра Format for (Формат для).3. В списке

Pagina 169 - Использование принтера в сети

7. Выберите используемый принтер для параметра Printer (Принтер), затем выберитезначение параметра Copies & Pages (Копии и страницы).8. В раскрыва

Pagina 170 - Задание сервера печати

Ввод пароля... 137Глава 6 Установка дополнительного оборудованияМодуль двусторон

Pagina 171

Об использовании специальных носителей Epson см. следующий раздел.& См. раздел “Использование специальной бумаги” на стр. 23.Использование EPSON W

Pagina 172 - Настройка компьютера-клиента

3. В Windows XP и 2000 щелкните правой кнопкой мыши значок принтера и выберитеPrinting Preferences (Настройки печати).4. Откройте вкладку Main (Главно

Pagina 173

10. Напечатайте вашу страницу.Печать фотографийПодготовка данных для печатиНеобходимо подогнать размер изображения под размер бумаги. Если в используе

Pagina 174

& См. раздел “Доступ к ПО принтера в Windows” на стр. 16.2. Откройте вкладку Main (Главное) и выберите параметр Photo (Фото) в настройкахQuality O

Pagina 175 - EPSON Printer Utility3 не

Завершив действия, перечисленные выше, напечатайте одну тестовую копию и проверьтерезультаты печати, перед тем как печатать все задание.Настройки драй

Pagina 176 - Устранение неполадок

3. Выберите используемый принтер для параметра Printer (Принтер), затем выполнитеподходящие настройки.ПримечаниеВ некоторых приложениях часть элементо

Pagina 177 - Устранение неполадок 177

4. В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).5. Выберите желаемые параметры. Подробности о параметре Print Settings (Параметрып

Pagina 178 - Проверка состояния устройства

& См. раздел “Доступ к драйверу принтера в Mac OS X” на стр. 18.2. Выберите используемый принтер для параметра Format for (Формат для), затемвыпол

Pagina 179 - Сообщения об ошибках

6. В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).7. Выберите желаемые параметры. Подробности о параметре Print Settings (Параметрып

Pagina 180 - Устранение неполадок 180

В WindowsКогда вы отправляете задание печати принтеру, на экране компьютера появляетсяиндикатор хода выполнения печати.Щелкните кнопку Stop (Стоп) для

Pagina 181 - Устранение неполадок 181

Работа с панелью управления... 166Транспортировка устройства...

Pagina 182

3. Щелкните кнопку Delete (Удалить), чтобы отменить задание печати.B-310N/B-510DN Руководство пользователяОсновы печати 60

Pagina 183 - Замятие бумаги

Глава 4Различные способы печатиВведениеДанное устройство предоставляет широкий выбор различных способов печати, например,печати буклетов или плакатов.

Pagina 184 - В переднем кассетном лотке:

Примечание для пользователей Mac OS XЭта функция недоступна в Mac OS X 10.3.Печать нескольких страниц на листеПозволяет печатать на одном листе две ил

Pagina 185

Печать плакатов (только в Windows)Позволяет увеличить одну страницу документа, чтобы она занимала 4, 9 или 16 листовбумаги, чтобы потом соединить их в

Pagina 186 - В задней части принтера:

Для печати нечетных и четных страниц на разных сторонах листа сделайте следующее.В ОС Windows поддерживается как автоматическая, так и ручная двусторо

Pagina 187 - Устранение неполадок 187

В ОС Windows поддерживается как автоматическая, так и ручная двусторонняя печать, такчто печатать на двух сторонах листа можно без использования модул

Pagina 188 - Проблемы с качеством печати

& См. раздел “Доступ к ПО принтера в Windows” на стр. 16.2. Откройте вкладку Main (Главное) и выберите один из рекомендуемых ниже параметровQualit

Pagina 189 - Горизонтальные полосы

& См. раздел “Выбор правильного типа носителя” на стр. 34.5. Выберите подходящее значение параметра Size (Размер).6. Выберите ориентацию отпечатка

Pagina 190 - Устранение неполадок 190

8. Щелкните Adjust Print Density (Настроить плотность печати), чтобы открыть окноPrint Density Adjustment (Регулировка плотности печати).9. Выберите с

Pagina 191 - Устранение неполадок 191

12. Щелкните кнопку Margins (Поля), чтобы открыть диалоговое окно Margins (Поля).13. Укажите край бумаги, на котором будет расположен переплет. Можно

Pagina 192 - Устранение неполадок 192

Устройство не печатает... 197Индикаторы погашены. . . . . . . ...

Pagina 193 - Печатаются пустые страницы

& См. раздел “Доступ к ПО принтера в Windows” на стр. 16.2. Откройте вкладку Main (Главное) и выберите один из рекомендуемых ниже параметровQualit

Pagina 194 - Печать идет слишком медленно

& См. раздел “Выбор правильного типа носителя” на стр. 34.5. Выберите подходящее значение параметра Size (Размер).6. Выберите ориентацию отпечатка

Pagina 195 - Бумага подается неправильно

8. Щелкните кнопку Margins (Поля), чтобы открыть диалоговое окно Margins (Поля).9. Укажите край бумаги, на котором будет расположен переплет. Можно вы

Pagina 196 - Бумага загружена неправильно

❏ Загрузите бумагу как описано в инструкции. В противном случае бумага можетзамяться или ширина переплета будет неверной.❏ Если произошло замятие бума

Pagina 197 - Устройство не печатает

2. Щелкните кнопку Информация о принтере и опциях.B-310N/B-510DN Руководство пользователяРазличные способы печати 74

Pagina 198 - Горит индикатор питания

3. Убедитесь, что в разделе Auto Duplex Printing Information (Информация обавтоматической двусторонней печати) отображается Duplexer Installed (Модуль

Pagina 199 - Устранение неполадок 199

7. Выберите используемый принтер для параметра Printer (Принтер), затем выполнитеподходящие настройки.ПримечаниеВ некоторых приложениях часть элементо

Pagina 200 - Устранение неполадок 200

8. В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).9. Для параметра Media Type (Тип носителя) выберите plain papers (Простая бумага).

Pagina 201 - Другие проблемы

11. В раскрывающемся меню выберите 2-sided Printing Settings (Настройкидвусторонней печати).12. Установите флажок 2-sided Printing (Двусторонняя печат

Pagina 202 - Устранение неполадок 202

& См. раздел “Загрузка бумаги” на стр. 25.Стандартная двусторонняя печать в Mac OS X 10.3 и 10.4Автоматическая двусторонняя печать (с помощью моду

Pagina 203 - Служба поддержки

Условия окружающей среды... 218Соответствие стандартам и допускам...

Pagina 204 - Сервисные центры

& См. раздел “Доступ к драйверу принтера в Mac OS X” на стр. 18.6. Выберите используемый принтер для параметра Format for (Формат для).7. Выберите

Pagina 205 - Информация о продукте

& См. раздел “Доступ к драйверу принтера в Mac OS X” на стр. 18.10. В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).11. Для парам

Pagina 206 - Информация о продукте 206

13. В раскрывающемся меню выберите 2-sided Printing Settings (Настройкидвусторонней печати).14. Установите флажок 2-sided Printing (Двусторонняя печат

Pagina 207 - Вид сзади

Двусторонняя печать буклетов (только в Windows)Автоматическая двусторонняя печать (с помощью модуля двусторонней печати)Примечание❏ Автоматическую дву

Pagina 208 - Информация о продукте 208

❏ Draft (Черновик) для печати в черновом режиме с низким качеством;❏ Text (Текст) для печати страниц, содержащих только текст;❏ Text & Image (Текс

Pagina 209 - Чернильные картриджи

7. Перейдите на вкладку Page Layout (Макет), затем для параметра 2-sided printing(Двусторонняя печать) выберите значение Auto (Изображение) и установи

Pagina 210

8. Щелкните Adjust Print Density (Настроить плотность печати), чтобы открыть окноPrint Density Adjustment (Регулировка плотности печати).9. Выберите с

Pagina 211 - Требования к системе

12. Щелкните кнопку Margins (Поля), чтобы открыть диалоговое окно Margins (Поля).13. Укажите край бумаги, на котором будет расположен переплет. Можно

Pagina 212 - Технические характеристики

Введите значение ширины переплета в диапазоне от 0,3 до 3,0 см(от 0,12 до 1,18 дюймов). Указанное значение будет применено к обеим сторонам отсгиба. Н

Pagina 213 - Отдельные листы:

& См. раздел “Доступ к ПО принтера в Windows” на стр. 16.2. Откройте вкладку Main (Главное) и выберите один из рекомендуемых ниже параметровQualit

Pagina 214 - Область печати

Авторские права и торговые маркиНикакую часть данного документа нельзя воспроизводить, хранить в поисковых системах или передавать в любойформе и любы

Pagina 215

& См. раздел “Выбор правильного типа носителя” на стр. 34.5. Выберите подходящее значение параметра Size (Размер).6. Выберите ориентацию отпечатка

Pagina 216 - Механические характеристики

8. Щелкните кнопку Margins (Поля), чтобы открыть диалоговое окно Margins (Поля).9. Укажите край бумаги, на котором будет расположен переплет. Можно вы

Pagina 217 - Информация о продукте 217

Введите значение ширины переплета в диапазоне от 0,3 до 3,0 см(от 0,12 до 1,18 дюймов). Указанное значение будет применено к обеим сторонам отсгиба. Н

Pagina 218 - Условия окружающей среды

Функция Fit to Page (Под размер страницы) автоматически подгоняет изображение илитекст под размер бумаги, выбранный вами в драйвере принтера. Вы также

Pagina 219 - Интерфейс

& См. раздел “Доступ к ПО принтера в Windows” на стр. 16.2. Откройте вкладку Main (Главное) и выберите один из рекомендуемых ниже параметровQualit

Pagina 220 - Дополнительное оборудование

& См. раздел “Выбор правильного типа носителя” на стр. 34.5. Выберите подходящее значение параметра Size (Размер).6. Выберите ориентацию отпечатка

Pagina 221 - Указатель

Завершив действия, перечисленные выше, напечатайте одну тестовую копию и проверьтерезультаты печати, перед тем как печатать все задание.Настройки драй

Pagina 222 - Указатель 222

ПримечаниеВ некоторых приложениях часть элементов этого диалогового окна может бытьнедоступна. В этом случае в меню File (Файл) вашего приложения щелк

Pagina 223 - Указатель 223

7. В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).8. Выберите желаемые параметры. Подробности о параметре Print Settings (Параметрып

Pagina 224 - Указатель 224

& См. раздел “Доступ к драйверу принтера в Mac OS X” на стр. 18.2. Выберите используемый принтер для параметра Format for (Формат для), затемвыпол

Commenti su questo manuale

Nessun commento